Tuesday, June 27, 2006

Aawitan Kita Magpakailanpaman

Just wanted to share this Filipino/Tagalog translation of Martin Smith's I Could Sing of Your Love Forever. Feel free to use this for personal or church use. However, I reserve all rights to the commercial use of this translation. Why? Because I don't believe in selling what has been given to me freely. "Freely you have received. Freely give." Songs used to worship our generous God should be used freely without restriction. Songs inspired by the Holy Spirit should not be sold but should be given away freely. Let the worship of our loving God spread freely like a wildfire across the globe.

Aawitan Kita Magpakailanpaman


Sa bundok at karagatan
Ang ilog Mo ng pag-ibig
Sa puso ko'y umaagos
Pinalalaya ng lubos

Ang puso ko'y nagagalak
Mga kamay itataas
At aawitin ko
Na ang pag-ibig Mo ay narito

Aawitan Kita habambuhay
Aawitan Kita magpakailanpaman
Aawitan Kita habambuhay
Aawitan Kita magpakailanpaman

Sabi ng marami
Ito'y kabaliwan
Kapag naliwanagan
Sasayaw ng lubos
Ang buong sanlibutan

1999 All Rights Reserved
Sinalin ni Ruel Guerrero

No comments: